El Papa Francisco bendice la Biblia de la Iglesia en América-BIA
Imprimir



El Presidente y el Secretario General del CELAM entregaron al Santo Padre el NT, traducido por un equipo de biblistas vinculados a la Escuela Bíblica.


La Biblia completa será publicada en el 2016.

Fuente: Revista Vida Nueva

El Papa Francisco ya tiene en sus manos el Nuevo Testamento de la Biblia de la Iglesia en América (BIA), el gran proyecto editorial realizado por el Consejo Episcopal Latinoamericano (CELAM) y financiado por el Episcopado estadounidense. El presidente del CELAM, el mexicano Carlos Aguiar Retes, arzobispo de Tlalnepantla, y su secretario general, el chileno Santiago Silva Retamales, obispo auxiliar de Valparaíso, entregaron al Pontífice una copia de esta primera parte de la BIA en una audiencia celebrada ayer miércoles 6 de mayo, en la Domus Santa Marta, la residencia vaticana donde vive Jorge Mario Bergoglio. En el encuentro participó también Aurelio Matos, director general global de PPC (empresa editora de Vida Nueva), encargada de la publicación del Nuevo Testamento de la BIA.

Para el Santo Padre Francisco, ver la primera parte de esta traducción de la Biblia realizada por y para los hispanohablantes de toda América supuso recoger “un fruto esperado”. “Lo valoró enormemente y se comprometió a leer pasajes bíblicos junto con sus notas de este Nuevo Testamento y hacernos saber su parecer”, explicaron Aguiar Retes y Silva Retamales tras la audiencia con el Papa, que duró unos 45 minutos. En su conversación, también hablaron sobre la situación del CELAM y la próxima Asamblea General, en la que se elegirá a una nueva presidencia. Por ello, le entregaron una memoria explicativa de las actividades y las gestiones realizadas durante el tiempo que han estado al frente de este organismo.


El Santo Padre, valoró los recursos y el tiempo invertidos en este proyecto, iniciado hace diez años. “En lo que más insistió fue en la importancia que tiene la Palabra de Dios en la formación y seguimiento de Jesucristo por parte de todo cristiano. Sin ella no hay conocimiento de Jesucristo, ni amor hacia Él ni a los hermanos”, contaron el presidente y el secretario general del CELAM. A juicio de ambos, la BIA representa el momento de “madurez bíblica” y el “empuje de la nueva evangelización” que ha alcanzado la comunidad eclesiástica en América Latina. “Es una Iglesia que cada vez más quiere salir al mundo con el anuncio de la Palabra. Traducir la Biblia y ofrecerla a familias, hombres y mujeres del continente nos hace una ‘Iglesia en salida’”.

Monseñor Aguiar Retes y Silva Retamales hablaron con el Papa sobre los destinatarios de la BIA y sus traductores, algunos de los cuales Francisco conocía. También trataron la posibilidad de confeccionar los leccionarios a partir de este texto bíblico para el servicio litúrgico de las conferencias episcopales.

Igualmente, mostraron la importancia de que la Palabra de Dios llegue a todo el Pueblo de Dios “de modo accesible no solo en cuanto al dinero se refiere, sino también accesible en su lectura”. El Papa Francisco recibe el Nuevo Testamento BIA del CELAM y PPC, con Carlos Aguiar, Santiago Silva Retamales y Aurelio Matos 6 mayo 2015. El Santo Padre Francisco saluda a Aurelio Matos, director global de PPC. La comunidad cristiana latinoamericana, “a la vanguardia”.

Para los miembros de la Presidencia del CELAM, esta iniciativa coloca a la comunidad cristiana latinoamericana “a la vanguardia”. “Nunca se había afrontado un desafío de tamaña importancia pastoral como la traducción de la Sagrada Escritura hecha por latinoamericanos y para latinoamericanos”, destacaron, agradeciendo la “indispensable ayuda”, especialmente financiera, brindada por el Episcopado estadounidense, que ha acompañado de forma permanente el proceso de traducción. De hecho, el proyecto de la BIA nació porque la Conferencia Episcopal de los Estados Unidos quería contar con una Biblia en lengua española para la comunidad hispanohablante que reside en aquel país.

Para ellos, siempre ha estado claro que la BIA no debía “ocupar el puesto que otras biblias tienen en la alimentación de la fe de tantos cristianos”, sino complementarlas, de modo que “la riqueza de todas las biblias que hoy utilizamos contribuya a un testimonio de Jesús más actual y valiente”.

Ambos relataron que, durante la conversación con el Papa, se produjo un momento divertido: después de que el Pontífice les pidiera que “hicieran lío”, hablaron sobre cómo traducir esta expresión a otras lenguas distintas al español.

Por su parte, Aurelio Matos también agradeció la deferencia del Santo Padre Francisco al recibirles y destacó el trato “dulce y amable” que les brindó, así como la gran atención con la que siguió las explicaciones de la BIA.

       







  Untitled Document


     Experiencias Misioneras
     Recursos Pedagógicos
     Misioneros en A.L.
     Documentos
     Publicaciones
 
Untitled Document
Misión Continental - Av. Boyacá N° 169D - 75 - Bogotá - Colombia
Tel: (57) (1) 5879710 Ext. 312/319 - Fax: 5879714 - Correo Electrónico: misioncontinental@celam.org
Consejo Episcopal Latinoamericano - Carrera 5 N° 118 - 31 - Bogotá D.C. (Colombia)
Tel.: (57)(1) 587 97 10 - Fax: (57)(1) 587 97 17 - Email: celam@celam.org